Present Perfect - это настоящее время. Причем настоящее совершенное время.
Об этом нужно помнить. Хотя помнить об этом и трудно: ведь на русском языке Present Perfect чаще всего звучит как прошедшее.
Например,
- I have broken my pensil. - Я сломал свой карандаш. Вроде действие уже случилось, оно прошло. Оно в прошлом... Ан нет - оно ещё и в настоящем. В том смысле, что карандаш сломан до сих пор. Его никто не починил, вот он лежит, сломанный.
Так действует Present Perfect.
Именно поэтому к фразам в Present Perfect можно подобрать эквиваленты в другом времени - в настоящем.
По следующей схеме: глагол to be в личной форме + Причастие прошедшего времени (Past Participle) или + другое слово, например наречие места ("в Москве")
Например:
- My pensil is broken. Эта фраза - эквивалент для I have broken my pensil
Подобные эквиваленты будут иметь то же значение, что Present Perfect. Но отличное написание и грамматическую форму. И употреблять их проще, проще найти в памяти и составить фразу.
Примеры
- I have broken my pensil - My pensil is broken. (Я сломал свой карандаш - Мой карандаш сломан)
Смысл у этих двух фраз совершенно идентичный.
Ещё примеры.
- Has the secretaty come? - Пришел ли секретарь?
эквивалент: Is the secretary here? - Здесь ли секретарь?
- I have opened the window (Я открыл окно)
эквивалент: The window is open.
- I have not written my exercise - Я не написал свое упражнение.
эквивалент: My exercise is not written
- My father has gone to Moscow- Мой отец уехал в Москву (то есть он и сейчас там, в Москве)
эквивалент: My father is in Moscow - Мой отец в Москве.
Например,
- I have broken my pensil. - Я сломал свой карандаш. Вроде действие уже случилось, оно прошло. Оно в прошлом... Ан нет - оно ещё и в настоящем. В том смысле, что карандаш сломан до сих пор. Его никто не починил, вот он лежит, сломанный.
Так действует Present Perfect.
Именно поэтому к фразам в Present Perfect можно подобрать эквиваленты в другом времени - в настоящем.
По следующей схеме: глагол to be в личной форме + Причастие прошедшего времени (Past Participle) или + другое слово, например наречие места ("в Москве")
Например:
- My pensil is broken. Эта фраза - эквивалент для I have broken my pensil
Подобные эквиваленты будут иметь то же значение, что Present Perfect. Но отличное написание и грамматическую форму. И употреблять их проще, проще найти в памяти и составить фразу.
Примеры
- I have broken my pensil - My pensil is broken. (Я сломал свой карандаш - Мой карандаш сломан)
Смысл у этих двух фраз совершенно идентичный.
Ещё примеры.
- Has the secretaty come? - Пришел ли секретарь?
эквивалент: Is the secretary here? - Здесь ли секретарь?
- I have opened the window (Я открыл окно)
эквивалент: The window is open.
- I have not written my exercise - Я не написал свое упражнение.
эквивалент: My exercise is not written
- My father has gone to Moscow- Мой отец уехал в Москву (то есть он и сейчас там, в Москве)
эквивалент: My father is in Moscow - Мой отец в Москве.
- We have built hundreds on new schools in China - Мы построили сотни новых школ в Китае
эквивалент: There are hundreds new schools in China - В Китае есть сотни новых школ
- I have not read that book - Я не читал этой книги. (Имеется в виду, что я не в курсе, про что эта книга
эквивалент: There are hundreds new schools in China - В Китае есть сотни новых школ
- I have not read that book - Я не читал этой книги. (Имеется в виду, что я не в курсе, про что эта книга
эквивалент: I do not know the contents of that book - Я не знаю содержания этой книги
- They have informed me of the time of their arrival - Они известили меня о времени своего приезда
эквивалент: I know the time of their arrival
Из вышеприведенных примеров видно, что и обычное настоящее время с глаголом to be может передавать тот же смысл, что и Present Perfect.
Такие эквиваленты можно смело использовать в речи, если вы не уверены, как правильно сказать Present Perfect.
Удачной учебы!
No comments:
Post a Comment